Tag Archives: Lois Pereiro

Recomendacións para o outono (Kuentalibros)

Kuentalibros, un blogue de longa traxectoria e centrado  na promoción e orientación de lecturas, realiza unhas recomendacións de lecturas para o outono e establece varias categorías: para quen comezan, lecturas desde os 12 anos, clásicos,  para adultos, en inglés, libros en catalán e en galego. Nesta última sección inclúen Onde o mundo se chama Celso Emilio Ferreiro, a carón da Poesía completa de Lois Pereiro, O lapis do carpinteiro de Manuel Rivas  e Memorias dun neno labrego, de Neira Vilas.  A miña gratitude aos responsábeis da escolla.

Chuzame! A Facebook A Twitter
Na categoría Blogue, Recomendacións | Coas etiquetas , , , , , , , , | Leave a comment

Marcos Calveiro: Os personaxes mandan («Letras Galegas» en Qué Leer, nº 173)

Marcos Calveiro: «Os personaxes mandan»

Poeta, biógrafo, responsables de novelas de fondo histórico para adultos e destacado autor da literatura xuvenil galega fálanos dos seus proxectos e das súas  últimas obras.

Marcos Calveiro (Vilagarcía de Arousa, 1968) exerce a avogacía na cidade de Vigo, onde vive, compaxinando este labor coa literatura. En narrativa para adultos destacan as súas novelas Festina lente e Settecento e no ámbito da literatura xuvenil colleitou numerosos éxitos en forma de galardóns literarios e unha indiscutible aceptación entre o lectorado. Neste último xénero destacan, entre outros, O carteiro de Bagdad, O pintor do sombreiro de malvas ou, o máis recente, Centauros do deserto (Rodeira/Edebé), co que conseguiu o premio Raíña Lupa.

Realizou unha orixinal biografía de Lois Pereiro este ano pasado. Que supuxo para vostede este traballo?
Era a primeira vez que aceptaba un encargo e ademais dunha obra de non ficción. Foi o maior reto ao que me enfrontei como escritor, o de maior responsabilidade e tamén o que máis me cambiou, sobre todo como persoa. E iso que ao final, desesperado pola miña propia incapacidade, fixen algo de trampa e a obra saíu con moita ficción.

O seu O pintor do sombreiro de malvas, co que conseguiu numerosos premios, segue reeditándose. Cal cre que foi clave do seu éxito?
Supoño que a emoción. Unha historia emotiva e emocionante polo que me comentan os lectores. Unha historia  na que tiven un guía extraordinario que nunca volverei ter: o propio Van Gogh coas súas palabras e os seus cadros. Gran parte do éxito débolla a el, á súa sensibilidade como artista e como persoa.

Centauros do norte foi a súa última publicación. Que pesa máis nela: a revisión histórica, o cinema, a acción?
O pasado, a miña propia memoria de infancia: a dun neno que quedaba pasmado diante do televisor vendo un western tras outro. O Sétimo de Cabalaría,  Xerónimo, o xeneral Custer, o derradeiro mohicano, Shane, o Mississipi, as dilixencias, Grupo Salvaxe, a febre do ouro, Liberty Valance…

Reclamou con frecuencia a relevancia da literatura infantil e xuvenil galega, por que?
As cifras e os datos, ás veces fríos, avalan neste caso a miña reclamación: a LIX é o máis traducido, exitoso,  e premiado da literatura galega, pero aínda non se lle dá a importancia que debería ter. Só hai que ver a repercusión nos medios de calquera premio ou publicación de LIX para decatarse da súa escasa relevancia social en moitos casos. Cando publiquei a miña primeira novela para público adulto houbo moitos que descubriron que era escritor, cando xa levaba varias obras de LIX publicadas e premiadas.
A LIX é o primeiro elo na formación lectora, sen ela non habería futuro, os lectores, como os dinosauros, extinguiríanse.

Algún proxecto narrativo?
Estou a traballar, tras case un ano en branco no que non parei de viaxar por centros escolares. Trátase dunha novela de adultos en principio e aínda teño para moitos meses de traballo por diante. Non sei, é unha historia que se me meteu dentro e ata que consiga  botala fóra non poderei porme con outros proxectos de LIX que tiña máis inmediatos. Son da opinión de que son as historias ou os personaxes os que o escollen a un e non ao contrario. Eles mandan e eu obedezo.

Esta entrevista viu a luz na sección «Letras Gallegas» da revista Qué leer,  nº 173; ofrezo aquí a súa versión en lingua galega.

Chuzame! A Facebook A Twitter
Na categoría Entrevistas | Coas etiquetas , , , | 2 Comentarios

Que lle podo ofrecer a quen me intente? Monográfico Lois Pereiro, A. Angueira e T. Bermúdez (coords.)

 

A. Angueira e T. Bermúdez (coords.)

Que lle podo ofrecer a quen me intente?Monográfico Lois Pereiro

Xerais-Universidade de Vigo, Vigo, 2011, 176 páxinas, 16 €

 

Nesa bóla de neve que supuxo, e supón, a dedicatoria do Día das Letras a Lois Pereiro cómpre non esquecer a recente publicación dun número monográfico, coordinado polos profesores Anxo Angueira e Teresa Bermúdez, que asedia criticamente diferentes aspectos da produción literaria do autor monfortino e que, ao tempo, se converte no primeiro resultado palpable dun proxecto que nace dentro do grupo chamado GAELT (Grupo de Análise e Estudo da Literatura e a Tradutoloxía), vinculado á Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo.

Desde xeito achéganse un grupo de visións particulares que falan de Pereiro como home e artista do seu tempo, subscritas por Xosé Manuel Pereiro, Paco Macías e Fermín Bouza. Por outro lado, outro monllo de colaboracións abéiranse a aspectos que analizan cuestións relacionadas coa súa dimensión máis propiamente literaria, debidas a Manuel Forcadela, Teresa Seara, Xavier Seoane e Alberto Valverde.

Por outro lado, o libro complétase coa transcrición do recital celebrado no pub Moka da Coruña no ano 1996, alén de incluír un feixe de traducións dos textos de Pereiro a diversos idiomas e, por último, catro suxestivos diálogos poéticos realizados ad hoc e que proceden de Xabier Cordal, Estíbaliz Espinosa, Chus Pato e Dores Tembrás.  

Unha oportuna achega que, sen dúbida, afonda unha vez máis con lucidez e rigor na figura de Lois Pereiro.

Chuzame! A Facebook A Twitter
Na categoría Día das Letras, Ensaio | Coas etiquetas , , , , , | 1 Comentario

Collected poems, Lois Pereiro

 

Lois Pereiro

Collected Poems (traducción de Jonathan Dunne)

Small Stations Press-Xunta de Galicia, 2011, 190 páxinas,  Bulgaria, 14 €

Unhas mans amigas agasállanme con este libro, do que sentira falar pero ao que non tiven acceso ata hai uns días. O título, Collected poems, recolle a tradución ao inglés da práctica totalidade da obra poética de Lois Pereiro. Ao meu xuízo é un importante libro por varias razóns pero apunto só dúas: por un lado testemuña a vitalidade do efecto Pereiro como protagonista do Día das Letras (alén deste título publicáronse hai poucos senllos estudos académicos da man da Universidade de Santiago e mais da Universidade de Vigo en coedición con Xerais, algo inusitado noutras convocatorias do Día das Letras, onde a data do 17 de maio simboliza o posible límite) e, por outra banda supón un acontecemento porque posibilita que Pereiro poida chegar, mercé ao exercicio da tradución, a un amplo horizonte de lectores que, se cadra, sen este libro nunca poderían facelo, de xeito que tamén facilita a proxección universalista do poeta, algo que por outro lado está na cerna da súa estética. Tampouco quixera deixar de citar o traballo de tradución, magnífico ao meu ver, que Jonathan Dunne realiza neste volume. Parabéns pola iniciativa e aplaudo que o proxecto chegase a bo porto: ao do lectorado de fala inglesa.

Chuzame! A Facebook A Twitter
Na categoría Crítica literaria, Día das Letras, Poesía | Coas etiquetas , , , | Leave a comment

Lois Pereiro. Breve encontro, de Jacobo Fernández Serrano

 

Jacobo Fernández Serrano

Lois Pereiro. Breve encontro

Edicións Xerais-Xunta de Galicia, Vigo, 2011, 160 páxs., 15 €

 

Esta bóla de neve que foi, e é, a celebración do Día das Letras dedicado a Lois Pereiro non deixa de ofrecer sorpresas. Unha delas é esta novela gráfica que subscribe Jacobo Fernández Serrano, baixo o título de Lois Pereiro. Breve encontro e subtitulada como «un achegamento comiqueiro á biografía e á obra do poeta».

Teño para min que Fernández Serrano, responsable tanto do texto como da parte gráfica, realiza aquí un traballo a todas luces espléndido, inspirándose no coñecido poema de Lois Pereiro titulado precisamente «Breve encontro», en que o poeta interpreta e retrata a esencia que nel ficou do visionado da película Brief Encounter de David Lean:

«Sobrevoabas un día o meu espacio aéreo
rozándome coas plumas levemente
e desaparecerías cun rumor menguante
como a visión dun soño
fracasado».

    Desde esta referencia de xinea cinematográfica, presente no título e mais na novela como elemento axial e estruturador dos contidos, vaise introducindo o lector nunha atractiva e sólida proposta que reinterpreta persoalmente a vida do autor de Conversa ultramarina. Para cumprir ese obxectivo aplica grandes doses de imaxinación, verismo e, cando cómpre, alicerza unha suxestiva e libérrima visión reservada a algúns capítulos inesperados e fantásticos. Baixo esta concepción poliédrica avanza unha revisión visual e textual que serpea, documentada e intelixente a un tempo, irónica nalgunhas ocasións, polas diversas etapas vitais de Lois Pereiro, mais tamén pola súa obra literaria, revisitando as claves que a dominan sen deixar de manter un diálogo fiel coa memoria da súa presenza e co herdo literario que legou. 

    Todo un acerto esta publicación, por orixinal, intensa e inmensamente atractiva. Moi recomendable sen ningún xénero de dúbidas.

Chuzame! A Facebook A Twitter
Na categoría Crítica literaria, Día das Letras, Novela gráfica | Coas etiquetas , , , | 2 Comentarios