-
Lista de ligazóns (blogroll)
- A canción do náufrago
- A noite branca
- A sega
- Alvarellos Editora
- As crebas
- As escollas selectivas
- Asociación de Escritores en Lingua Galega
- Biblos
- Blog Centenario Francisco Fernández del Riego
- Blog Costa do Solpor
- Blog de Agustín Fernández Paz
- Blog Galaxia
- Blog Kalandraka
- Blog Toxosoutos
- Blog Trifolium
- Blog Xerais
- Bouvard e Pécuchet
- Brétemas
- Cabaret Voltaire
- Cabrafanada
- Carta Xeométrica
- Ferradura en tránsito
- Fervenzas literarias
- Ler e ver
- O levantador de minas
- O porto dos escravos
- Trafegando ronseis
- Un ollo de vidro
- Web Celso Emilio Ferreiro
-
"Culturas" Agustín Fernández Paz Baldo Ramos Begoña Caamaño Biblos Celso Emilio Ferreiro Claudio Rodríguez Fer Consello da Cultura Galega Edicións Xerais Edicións Xerais de Galicia Editorial Galaxia Entrevista Espiral Maior Faktoría K de Libros Fran Alonso Galaxia IES Valadares Kalandraka Laiovento La Voz de Galicia La Voz en Espiral Letras Galegas Lois Pereiro Luís Ferreiro Manuel Bragado Manuel Rivas Manuscrito manuscritos Marcos Calveiro María Reimóndez Miro Villar Onde o mundo se chama Celso Emilio Ferreiro Poesía Qué leer Rinoceronte Roberto Vidal Bolaño Rosalía de Castro Toxosoutos Trifolium TVG Valentín Paz Andrade video Xerais Xoán Carlos Domínguez Alberte Álvaro Cunqueiro Adianto editorial (2)
Adianto reseña (1)
Álbum ilustrado (49)
Antoloxía (1)
Apuntamento (1)
Arte (3)
Artigo (7)
Banda deseñada (5)
Biografía (16)
Blogue (9)
Booktrailer (1)
Catálogo expositivo (5)
Celso Emilio Ferreiro (164)
Cine (6)
Club de Lectura (5)
Convocatoria (31)
Crítica (23)
Crítica literaria (298)
Crónica (80)
crowdfunding (1)
Curso (3)
Día das Letras (40)
Divulgación (199)
Docencia (2)
Documental (4)
Edición (1)
Editorial (6)
Efeméride (23)
Ensaio (103)
Entrevistas (55)
Exposición (3)
Faladoiro (4)
Fotografía (7)
Gastronomía (2)
guión (1)
Historia (2)
Homenaxe (14)
Ilustración (2)
Inédito (1)
internet (4)
Lectura (5)
Libro ilustrado (6)
Libro lecer (3)
Lingua galega (1)
Literatura (21)
Literatura galega (36)
Literatura infantil (30)
Literatura xuvenil (17)
Manuscrito (113)
Música (15)
Narrativa (130)
Necrolóxica (1)
Noticia (24)
Noticia literaria (13)
Novela (15)
Novela gráfica (5)
Novidades editoriais (18)
Obituario (1)
Opinión (70)
Poesía (151)
Premio (48)
Presentación (27)
Programa radiofónico (13)
Promoción da lectura (4)
Recomendacións (1)
Recursos didácticos (8)
Reedición (2)
Relatos (7)
Reportaxe (1)
Revista (18)
Roberto Vidal Bolaño (2)
Romanceiro (1)
Sen clasificar (6)
Teatro (12)
Televisión (6)
Textos (3)
Tradución (44)
Unidade didáctica dixital (1)
Valentín Paz Andrade (12)
Varios (31)
Vendas (2)
Video (76)
Video promocional (3)
Xornalismo (10)
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck and Luke Morton requires Flash Player 9 or better.
Meta
Tag Archives: ONG Implicadas no Desenvolvemento
Encontro sobre «En vías de extinción», de María Reimóndez, no Club de Lectura «Lendo no Galiñeiro»
Pasou María Reimóndez polo club de lectura «Lendo no Galiñeiro», concretamente o que se destina ao profesorado, persoal non docente e pais e nais do alumnado do IES Valadares de Vigo.
O motivo, loxicamente, establecer un faladoiro arredor da súa última novela, que resultou extraordinariamente intenso. Reimóndez desvelou que a novela responde a un intento de «entender a propia vida» e que se integra nun proxecto narrativo de longo alcance que cristalizará en posteriores entregas.
Ao longo do diálogo aflorou en moitos momentos o efecto que denomino «a emoción de ler», algo que non ocorre con todas as propostas narrativas, vinculado ás veces con continxencias e lecturas persoais mais tamén coa estratexia de estrañamento que a propia lectura provoca. Falouse da concienciuda estrutura da novela, das situacións de marxinalidade, da pretensión de obter visións máis globais, das ideas críticas que percorren este libro, das identidades, do título como «voz de alarma» dos mundos que se transforman, do galego de Lugo como homenaxe ás raíces lingüísticas, e mesmo do que se pode facer coa illa de Toralla; non se esqueceu tampouco deterse no labor da ong Implicadas no Desenvolvemento.
Sospeitei sempre que esta novela tiña un longo percorrido pois gozaba do raro poder de activar resortes en que se achegue a ela e onte, unha vez máis, quedou confirmado. Grazas a María Reimóndez por compartir este serán tan brillante (fotos do encontro de Anxo Cabada).
Vanakkam. Benvidas, VV.AA.
Vanakkam. Benvidas
Implicadas no Desenvolvemento, Vigo, 2007, 92 páxinas, 10 € (inclúe cd coa gravación dos poemas).
Por veces, moitas veces, resulta complexo que non se escape da atención que merecería esta ou estoutra publicación. Isto é o que me ocorreu co presente libro, editado hai cinco anos e que descubrín grazas a María Reimóndez, responsable de subscribir nel un acaído e divulgativo limiar e quen semella, por outro lado, a alma mater deste volume. Sabedora do meu entusiasmo por ese magnífico libro que é Despois da medianoite, da autora támil Salma -unha novidade respecto da que, todo sexa dito, non advirto un proceso receptivo que sitúe con xustiza a relevancia que significa ter a sorte de poder dispor destas páxinas en lingua galega-, agasállame con este volume no que puxo, e pon, de actualidade o universo literario das escritoras támiles, desvela os seus focos de atención mais tamén o vincula coas voces doutras poetas galegas. Velaí como, alén das dúas escritoras arriba amentadas, conflúen aquí as expresións poéticas de Marilar Aleixandre, Marta Dacosta, Kutti Revathi, Yolanda Castaño, Sukirtharani, Yolanda López, Malatihi Maithri, María do Carme Kruckenberg e Chus Pato.
A lectura da totalidade dos poemas, que ademais se abren coa voz de Andal, poeta do século X, ofrecendo un texto no que o a similitude coa nosa literatura medieval resulta emocionante («Vide connosco, ímonos bañar / vide connosco, se desexar»), alén do goce estético que ofrecen, resulta operativa para tender pontes, para ampliar perspectivas, para vehiculizar en boa parte xustos compromisos de xénero que semellan proxectarse no presente e que aínda entre nós precisan dun inequívoco apoio e dunha intensa resonancia pública. Ao fío do título desta publicación, oxalá este se convirta no necesario saúdo, nun futuro inmediato, que académicos e académicas deberían asumir para recoñecer o papel clave que as escritoras desenvolven pois, ata resulta un tanto pueril afirmalo, sen cuxo concurso na vida literaria, sen a súa presenza no día a día, o noso tempo sería inconcibible, tan inconcibible como resultan as súas clamorosas ausencias na sede académica galega.
Salma: «Sen lectura e sen escrita non podería soportar a miña vida»
Salma (Thuvarankurichi, 1970) comezou escribindo e difundindo poesía a través dun pseudónimo literario que agochase a súa identidade real, aínda que hoxe segue a empregalo. Nesta conversa, que mantivemos mercé á ONG Implicadas no Desenvolvemento, que a trouxo a Galicia, a Edicións Xerais que publica o seu libro e a María Reimóndez, a súa tradutora e amable intérprete nesta entrevista, desvela algunhas claves da súa novela Despois da medianoite, que ata hoxe só viu unha versión en malaialam – lingua do estado de Kerala, na India- e outra en inglés. A súa palabra permite asomarse ao universo cotián dunha comunidade musulmá rural a través dun coro heteroxéneo de voces femininas coas que se percorren algúns dos grandes temas da literatura de todos os tempos.
-Seica a lectura, e despois a propia escrita, lograron que rompese vostede cadeas. Por que?
-A lectura foi para min unha maneira de coñecer o mundo que había fóra da miña casa pois nesa época tiña que estar forzosamente recluída nela. Así puiden abrir o meu coñecemento á filosofía e a escritos políticos, e tamén me serviu para reflexionar sobre o grande que era o mundo e o pequena que era a miña vida e poder facerme preguntas sobre o sentido da vida.
Despois deste proceso, a escrita foi igualmente fundamental para poder expresar o meu coñecemento do mundo. Sen lectura e sen escrita eu non podería soportar a miña vida pois vivía nunhas condicións de moita opresión: ler era vivir, transformar os meus pensamentos.
-A novela transparenta como desde o particular se chega ao universal…, foi este un proceso calculado?
-Para min tivo moita influencia a lectura de moitas obras traducidas á miña lingua doutras literaturas da India, mais tamén da literatura rusa, francesa, autores hispanoamericanos… A través desas lecturas vía como había moitos temas que estaban presentes en todas elas: sentimentos, cuestións relativas coa vida…, temas cos que eu conectaba e que tentei transmitir nestas páxinas, mais é o público quen terá que dicilo.
-A procura da liberdade, o devezo de xustiza, a crítica ao patriarcado, a presenza da muller sometida, os fundamentalismos reflectidos na novela…, son todos un?
-Para min o máis importante é o tema da liberdade e, concretamente, da supresión da liberdade, non só para as mulleres senón en xeral para o ser humano. É cando se vive nunha situación de supresión da liberdade cando agroman os grandes problemas. O poder político, relixioso, social e cultural tende sempre a controlar as persoas.
-Que expectativas deposita nesta edición do seu libro en lingua galega?
-Axiña aparecerá tamén en alemán. Eu teño moita curiosidade por coñecer a recepción da novela, e as opinións que suscita ao ser o primeiro libro en támil vertido ao galego, porque para min esta tradución foi un proceso inesperado e sorprendente. En Támil Nadu, o meu país, este libro non tivo ningunha recensión favorable por cuestións de tipo político e patriarcal; mais a partir da tradución inglesa a novela comezou a obter algún recoñecemento e realmente devezo por saber como se vai entender esta historia, quen van ser os lectores e lectoras do libro e que opinións vai suscitar. E non quero deixar de significar o meu agradecemento a María Reimóndez polo seu impagable labor.
Esta entrevista publicouse nas páxinas do suplemento «Culturas» de La Voz de Galicia, o 11 de xuño de 2011, baixo o título de «Sen lectura e sen escrita non podería soportar a miña vida».


